Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - kafetzou

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج801- 820على مجموع تقريبا1048
<< سابق••• 21 •• 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ••لاحق >>
162
لغة مصدر
برتغاليّ Ola querido! Só para te dizer que te adoro e que...
Ola querido!
Só para te dizer que te adoro e que tenho muitas saudades tuas...Cada momento que passa, só penso em ti.
Falta pouco tempo para estarmos juntos e podermos ser felizes.
Amo-te.
Beijinho

ترجمات كاملة
انجليزي Hi my beloved! Only to say that I adore you ...
صربى Zdravo voljena moja!
10
لغة مصدر
تركي aÅŸksız prens
aşksız prens
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
انجليزي prince without love
66
لغة مصدر
فرنسي chanson à traduire
on va chasser cette timidité ensemble
qu'est-ce que tu en penses?
il faut changer...

ترجمات كاملة
ألماني ein Lied zum übersetzen
102
لغة مصدر
فرنسي comment? qu'est-ce que tu viens de dire? tu...
comment?
qu'est-ce que tu viens de dire?
tu veux tout laisser tomber?
viens avec moi, je vais t'aider
à avoir confiance en toi.
merci de faire cette traduction! si je peux vous faire la même chose, demandez! langues : allemand (un peu), espagnol (un peu), français, anglais (beaucoup)

ترجمات كاملة
ألماني Wie? Was hast du gerade gesagt?
62
لغة مصدر
تركي maksat muhabbet degilmi...
maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun

ترجمات كاملة
انجليزي Isn't the goal affection?
برتغالية برازيلية Não é o objetivo afeição? ...
152
لغة مصدر
تركي Reservasyon
Talep etmiş olduğunuz otel odalarını aşağıda belirtilen uygun şartlarda sunmaktayız: Rezervasyon avro bazındaki ödemeden (+%16 Kdv) hemen sonra, 7 gün içinde aktiv hale getirilir.

ترجمات كاملة
انجليزي Reservation
374
لغة مصدر
تركي Konya'nın Bizans Mimarisi
Sınırları içinde çok sayıda antik kent barındıran şehir, Bizans dönemine ait sayısız esere de ev sahipliği yapmaktadır. Manastırlar, kiliseler, mezarlar ve şırahaneler gibi türlerden oluşan bu yapılar kaya oyma ve duvar yapıları şeklinde inşa edilmişlerdir. Genel Bizans mimarisi içinde önemli yerleri olan bu yapılar toplu bir şekilde Türkçe ele alınmamıştır. Çalışmada pek bilinmeyen bu eserlerin tanıtımı ve değerlendirmesi yapılacaktır.
Şırahane kelimesine wine-press deniliyor.

ترجمات كاملة
انجليزي Konya's Byzantine Architecture
51
لغة مصدر
يونانيّ καλα ειμαστε. εσεις καλα?
καλα ειμαστε. εσεις καλα?
τι λεει η ολλανδια?καλα ειναι εκει?

ترجمات كاملة
انجليزي We're fine. Are you guys doing well?
هولندي Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
31
لغة مصدر
انجليزي You should have access to Regedit now
You should have access to Regedit now

ترجمات كاملة
تركي Åžimdiden Regedit'e geçidiniz serbest olmalı
20
لغة مصدر
تركي ben ilk olarak metaldim.
ben ilk olarak metaldim.

ترجمات كاملة
انجليزي At first I was metal.
407
لغة مصدر
تركي Post-endüstriyel devrim, sanayi ötesi toplum,...
Post-endüstriyel devrim, sanayi ötesi toplum, üçüncü dalga toplumu, küresel bilgi toplumu, hizmetler sınıfı toplumu gibi değişik isimlerle nitelendirilen bilgi çağında en çok sözü edilen kavramlar “globalleşme” ve “toplam kalite yönetimi”dir. Dünyanın giderek global bir köy halini aldığı, ekonomik, ticari ve kültürel anlamda ülkesel sınırların ortadan kalktığı ve rekabetin şiddetlendiği bir ortamda üniversitelerin rekabet edebilmeleri ve daha da güçlenmeleri önem kazanmıştır
türkçeden ingilizceye çeviri proje sunum özeti olacak

ترجمات كاملة
انجليزي In the knowledge age, which has been called various things ...
21
لغة مصدر
ألماني Es lebe der Unterschied!
Es lebe der Unterschied!

ترجمات كاملة
انجليزي Vive la difference!
134
10لغة مصدر10
لاتيني caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

ترجمات كاملة
انجليزي When it was reported to Caesar ...
روماني Fragment
32
لغة مصدر
تركي çekmeceler arasındaki mesafe ne olacak
çekmeceler arasındaki mesafe ne olacak
üretim le ilgili

ترجمات كاملة
انجليزي what's the space between the drawers going to be
بلغاري Разстоянието
23
لغة مصدر
إسبانيّ quetzalim y ana tú juntos
quetzalim y ana

tú juntos
el primero son nombres de personas
y el segundo texto es una frase personal.

ترجمات كاملة
انجليزي Quetzalim and Ana
تركي quetzalim ile ana
عبري קווטזלים ואנה שניכם ביחד
406
لغة مصدر
ألماني Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen,...
Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen, jedoch nicht so ganz positive: Sie waren nach 0.00 Uhr mit David Joost, der in diesem Fall die Aufsichtspflicht hat, in einem Nachtclub - dabei sind Bill und Tom erst 17.
In der 'Bravo' sagt Tom, er habe nicht gewusst, das dies ein Strip-Club ist, war aber nicht negativ überrascht.
Aber sein Zwillingsbruder Bill fand das alles nicht ganz so toll...
Tom „Bill, der kleine Langweiler, fand das alles irgendwie scheiße und saß genervt in der Ecke. Naja - selbst schuld"

ترجمات كاملة
تركي Gençler yine gazetede ...
سويدي Killarna fÃ¥r rubriker igen
<< سابق••• 21 •• 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ••لاحق >>